- Hjem
- Thruster
- Baug- og hekkthruster
- ERV170 eVision retract baug/hekk thruster 48V
Baug- og hekkthruster
ERV170 eVision retract baug/hekk thruster 48V
170kg variable thrust
-
HOLD-FUNCTION
Å legge til båten har aldri vært enklere. Når du trykker på hold-knappen kan du stole på at systemet holder båten kontrollert mot bryggen mens du går i land for å fortøye. Enkel fortøyning av båten på egenhånd!
-
PRO - VARIABLE SPEED CONTROL
Med et PRO™-thrustersystem kan du bruke akkurat den kraften som kreves for manøveren din. Den variable hastighetskontrollen eliminerer unødvendig støy, siden du ikke alltid trenger å kjøre systemet på 100%.
Med dobbelt oppsett (for og akter) får du også den praktiske hold-funksjonen som gjør at du kan stille inn et konstant trykk som holder båten mot brygga.
-
IGNITION PROTECTION
Produkter merket med Ignition Protection er designet for installasjon i miljøer hvor det kan forekomme bensindamp eller andre brennbare gasser.
-
S-LINK™
S-Link™ er et CAN-basert system som brukes til kommunikasjon mellom Sleipner-produkter om bord i båten.
- Kompakte og vanntette kontakter
- Nøkkel- og fargekodede kontakter for å sikre korrekt og enkel installasjon
- Ulike kabellengder, forlengere og T-kontakter gjør systemet skalerbart og fleksibelt å installere
-
Q-PROP™
Q-Prop™-propellen har en målt støyreduksjon på opptil 75 % i kontrollerte miljøer. Den fembladede propellen reduserer støynivået samtidig som den opprettholder en eksepsjonell effektivitet. Noen baugpropellmodeller øker til og med skyvekraften.
- Forventet støyreduksjon i gjennomsnittlige installasjoner med 20-40 %
- Oppgraderingssett er tilgjengelig for de fleste Sleipner-propeller
-
OVERHEAT PROTECTION
Automatisk deteksjon av overoppheting av interne komponenter. Når en forhøyet temperatur registreres, slår enheten seg automatisk av for å forhindre farlig overoppheting.
-
SAFE START-UP
Sleipner-kontrollpanelene har to «på»-knapper for å aktivere produktet og forhindre utilsiktet aktivering for å sikre et barnesikkert miljø.
-
SEALED DRIVE LUBRICATION
Baugpropellens girhus er oljefylt for livstidssmøring og forseglet med en mekanisk tetning av keramikk og karbon for maksimal sikkerhet mot vanninntrengning.
-
FLEXIBLE COUPLING
Den fleksible koblingen beskytter drivlinjen ved å kompensere for feiljustering mellom den elektriske motorakselen og girhuset.
-
TWIN COUNTER-ROTATING PROPELLERS
To motordrevne propeller er det som gir maksimal kraft ved et optimalt forhold i en minimal tunnel-diameter. Dette systemet benyttes i våre større baugpropeller for å oppnå høyest mulig effektivitet. Vårt sortiment av motroterende modeller er favorittvalget blant ledende yachtprodusenter.
Varenummer: ERV170/250TC-48V
ERV170 er en meget effektiv, lett og kompakt retract thruster egnet for båter mellom 50-70 fot. Den integrerte kontrolleren for trinnløs hastighetskontroll gjør installasjonen rask og enkel.
ERV170 har den nye 6-fase PMSM-motoren som er spesielt utviklet for bruk av thruster og leverer ytelse og kjøretid som aldri før har vært sett i et 24-48V system. ERV-enheten er designet for vertikal installasjon, noe som gjør den perfekt for båter med tilgjengelig plass i høyden.
- Opptil 50% lettere
- Kompakt design
- Bransjeledende kjøretid
- Aktiv luftkjøling
Egenskaper
HOLD-FUNCTION
Å legge til båten har aldri vært enklere. Når du trykker på hold-knappen kan du stole på at systemet holder båten kontrollert mot bryggen mens du går i land for å fortøye. Enkel fortøyning av båten på egenhånd!
PRO - VARIABLE SPEED CONTROL
Med et PRO™-thrustersystem kan du bruke akkurat den kraften som kreves for manøveren din. Den variable hastighetskontrollen eliminerer unødvendig støy, siden du ikke alltid trenger å kjøre systemet på 100%.
Med dobbelt oppsett (for og akter) får du også den praktiske hold-funksjonen som gjør at du kan stille inn et konstant trykk som holder båten mot brygga.
IGNITION PROTECTION
Produkter merket med Ignition Protection er designet for installasjon i miljøer hvor det kan forekomme bensindamp eller andre brennbare gasser.
S-LINK™
S-Link™ er et CAN-basert system som brukes til kommunikasjon mellom Sleipner-produkter om bord i båten.
- Kompakte og vanntette kontakter
- Nøkkel- og fargekodede kontakter for å sikre korrekt og enkel installasjon
- Ulike kabellengder, forlengere og T-kontakter gjør systemet skalerbart og fleksibelt å installere
Q-PROP™
Q-Prop™-propellen har en målt støyreduksjon på opptil 75 % i kontrollerte miljøer. Den fembladede propellen reduserer støynivået samtidig som den opprettholder en eksepsjonell effektivitet. Noen baugpropellmodeller øker til og med skyvekraften.
- Forventet støyreduksjon i gjennomsnittlige installasjoner med 20-40 %
- Oppgraderingssett er tilgjengelig for de fleste Sleipner-propeller
OVERHEAT PROTECTION
Automatisk deteksjon av overoppheting av interne komponenter. Når en forhøyet temperatur registreres, slår enheten seg automatisk av for å forhindre farlig overoppheting.
SAFE START-UP
Sleipner-kontrollpanelene har to «på»-knapper for å aktivere produktet og forhindre utilsiktet aktivering for å sikre et barnesikkert miljø.
SEALED DRIVE LUBRICATION
Baugpropellens girhus er oljefylt for livstidssmøring og forseglet med en mekanisk tetning av keramikk og karbon for maksimal sikkerhet mot vanninntrengning.
FLEXIBLE COUPLING
Den fleksible koblingen beskytter drivlinjen ved å kompensere for feiljustering mellom den elektriske motorakselen og girhuset.
TWIN COUNTER-ROTATING PROPELLERS
To motordrevne propeller er det som gir maksimal kraft ved et optimalt forhold i en minimal tunnel-diameter. Dette systemet benyttes i våre større baugpropeller for å oppnå høyest mulig effektivitet. Vårt sortiment av motroterende modeller er favorittvalget blant ledende yachtprodusenter.
| Main power | Verdi |
|---|---|
| Power supply | 48V DC |
| Nominal voltage | 42V DC |
| Current consumption A | 220A |
| Power output at nominal voltage | 7.3kW / 9hp |
| Recommended fuse A | ANL 200 |
| Cold Cranking Amps (CCA) | Verdi |
|---|---|
| Minimum battery CCA (DIN) | 220 |
| Minimum battery CCA (SAE) | 418 |
| Minimum battery CCA (EN) | 374 |
| Alarms | Verdi |
|---|---|
| Alarm notification | Via the product's control device |
| Performance and features | Verdi |
|---|---|
| Motor cycle duty | Runtime @ 100% thrust: Continuous @ 22degC ambient, typically limited by battery capacity |
| Thrust ratings | Verdi |
|---|---|
| Skyvekraft ved 48V | 170kg / 374lbs |
| Skyvekraft ved 42V | 170kg / 374lbs |
| Features | Verdi |
|---|---|
| Intelligent Power Control | Nei |
| Q-Propeller | Ja |
| Single Propeller | Nei |
| Twin Propellers | Nei |
| Twin Counter Rotating Propellers | Ja |
| Gravity Feed Lubrication | Nei |
| Sealed Drive Lubrication | Ja |
| Galvanic Separation | Nei |
| IP - Ignition Protection | Ja |
| Variable Speed Control | Ja |
| S-Link | Ja |
| Analog | Nei |
| Overheat Protection | Ja |
| Flexible Coupling | Ja |
| Safe Start-Up / Child safety | Ja |
| Hold Thrust | Ja |
| Ceramic Seals | Ja |
| Intelligent Power Control Plus | Ja |
| Industry leading efficiency | Ja |
| Plug and play signal cables | Ja |
| Dimensions | Verdi |
|---|---|
| (H) Høyde | 389mm / 15in |
| (+H) Ekstra høyde | 120mm / 4in |
| (L) Lengde | 687mm / 27in |
| (W) Bredde | 481mm / 18in |
| (ID) Indre diameter | 250mm / 9in |
| (WD min.) Minimum Water Depth | 250mm / 9in |
| (RD) Retract dybde | 378mm / 14in |
| (RW) Retract bredde | 349mm / 13in |
| (MW) Innstøpningsbredde | 417mm / 16in |
| (MH) Innstøpningshøyde | 97mm / 3in |
| (CT) Cable Terminal | M8 |
| Installation capability | Verdi |
|---|---|
| Baugmontering | Ja |
| Aktermontering | Ja |
| Retract montering | Ja |
| Ekstern montering | Nei |
| Tunnel kapasitet | Nei |
| Ideal vessel integration | Verdi |
|---|---|
| Typical vessel class | Motorbåt, Seilbåt |
| Typical vessel size | 15-22m / 49-72ft |
| Product weight | Verdi |
|---|---|
| Net weight | 83.7kg / 184lbs |
-
DNV AiP Thruster retract composite housing SR Ø250 and Ø300
Conformity CertificateEngelskpdf -
Joystick integration overview for Sleipner thruster systems
Service, Maintenance and SupportEngelskpdf -
Installation Manual, ERV (130&170&210)
Installation ManualEngelskpdf -
EU Declaration of Conformity - ER[X]
Conformity CertificateEngelskpdf -
User Manual, Retract E-Vision
User ManualEngelskpdf -
Product specification sheet eVision E-series thrusters
Marketing Documentation, Product Specification SheetsEngelskpdf -
STP.fil ERV170/250TC-48V - eVision retract bow/stern thruster - simplified
CAD FileEngelskstp -
ERV170 Closed Simplified
CAD FileEngelskstp -
PDF.fil ERV130/250T- (24-48V) metadata
Technical drawingEngelskpdf
ERV170 eVision retract baug/hekk thruster 48V
Veiledning: Slik navigerer du reservedeler
Nedenfor vises toppnivå av reservedeler som er tilgjengelig for deg. Hvis du ønsker et komponent innenfor den aktuelle enheten, klikk på navnettiketten under bildet og du vil få tilgang til en detaljert liste med reservedeler.
Hvis ingen ytterligere reservedeler er tilgjengelig betyr det at gjeldende enhet må kjøpes samlet grunnet service- eller installasjonskrav.
Flexible coupling Ø20/Ø20
Adapter flange
Bolt
Washer
Bolt
Spring washer
1 E170 eVision Motor 48V
Bolt
Spring lock washer
Lifting bracket
Top Cover assembly
Parallel key
2 Retract mechanical
Cable actuator
Cylinder head cap screw
Sensor cable SR
Hex lock nut
Hex socket set screw flat point
Hex socket flat countersunk head screw
Kits
-
SM143716 20 1180 A
-
SM170663 SM170663
-
SM175313 SM175313
-
Retract ring support kit 250mmSM900585 6 2143-OBS
-
SM901300B 10 2076
-
SM901301 10 2077
-
SM901479 140100
3 Powercable nut assembly
Nut
Spring washer
Washer
4 Front cover assembly
Bolt
Front Cover
M6 Lock plate
5 Actuator kit 24 v Retract 185-250mm
Locking bolt
Split pin
Flat washer without chamfer
Grommet kit
6 Adapter water proof SRV
Adaptor for seals SRV sensor
O-ring Ø14x3mm
Composite shaft for SRV sensor
O-ring Ø18x3mm
DIN 125 - A 4,3
ISO 7045 - M4 x 40
ISO 7045 - M4 x 55
7 Aksel sett horisontal SRV130-210
Stuffing box
Lifting arm complete PS
Lock nut
O-ring
O-ring
Thrust washer
Flat washer without chamfer
Split pin
Split pin
Sleeve bearing
Wype Ring
Turn ring
Sleeve bearing
Split pin
8 Anode Alu SE120/130/150/170/210
Anode - aluminium
Hex socket cap screw
9 Retract drive shaft kit
Retaining ring for shaft
Deep groove ball bearings single row with two RS1 seals
Spring Retaining Ring
Rotary lip seal
Bearing Sintered
Parallel Key
Flexible drive shaft
Locking pin
Split Pin
10 Tunnel sett retract thruster Ø250mm, TC komplett
Thrust washer
Lifting rod
Hex head screws
Sleeve bearing
Split pin
Split pin
Wype Ring
O-ring
Turn ring
Tunnel bracket
Kits
-
SM143716 20 1180 A
-
SM900585A 6 2143
11 Retract Twist ring support kit
DIN 934 - M10
DIN 7991 - M10x70 A4
Sliding band
DIN 125 - A 10,5
DIN 985 - M10 x 1,5
ISO 1234 - 3,2 x 20
12 Girhus SRV170/210 med propell
Mechanical sealing Ø35
Bushing for drive pins
DIN 3771 - 43,7 x 3,55 - NBR
Kits
-
SM143716 20 1180 A
13 Nedre ledd sett SRV130/170/210
Split pin
Locking pin
Drive shaft lower link
Mechanical sealing Ø35
Bushing for drive pins
14 Anode brakett SRV thruster
DIN 934 - M4
Anode SRV
Anode SRV
DIN 912 - M4 x 12
15 Girhus SE170/210 med propell
Kits
-
SM143716 20 1180 A
16 Girhus SE170/210 uten propell
Shaft seal
Bolt
Lock washer
Washer
Drive pin
Washer for propeller
Nut for propeller
Kits
-
SM143716 20 1180 A
Disclaimer
Sleipner gir kun garanti for originalreservedeler. Ansvaret for å montere reservedelene ligger på installatøren. Du bør ikke prøve å montere reservedeler med mindre du har tilstrekkelige kunnskaper til å utføre slik type arbeid. Hvis reservedelen blir installert feil, vil ikke Sleipner være ansvarlig for eventuelle skader som oppstår.
Informasjonen som er gitt i dokumentet var korrekt på tidspunktet det ble publisert. Imidlertid kan ikke Sleipner holdes ansvarlig for eventuelle unøyaktigheter eller utelatelser det kan inneholde. Kontinuerlig produktforbedring kan endre produktspesifikasjonene uten varsel. Som følge av dette kan ikke Sleipner holdes ansvarlig for eventuelle forskjeller mellom produktet og dokumentet.
-
Kvalitetsarven
Vi har levd og arbeidet med havet i hundre år. Derfor utvikler vi viktige funksjoner på en båt som hjelper deg når du er ute til sjøs som lar deg nyte båtlivet enda mer. Det var derfor du ville ha en båt, ikke sant?
-
Pålitelighet
Vi utvikler, produserer og følger våre løsninger til de er montert i et skrog. Vårt engasjement for detaljer sikrer at du kan stole på Sleipner-produktene dine for å gi deg den beste opplevelsen på vannet.
-
Vi er her
Vi bryr oss. Vårt globale forhandlernettverk er der for deg for å sikre optimal funksjon på ditt Sleipner-produkt år etter år. Derfor kan du stole på din Sleipner-løsning.